Главный редактор коммуникационного агентства The Mellows Дарья Козлова рассказывает о наиболее частых ошибках, которые встречаются в сообщениях российских СМИ и рекламе. В первой подборке говорим про запятые, неудачный порядок слов и плохо подобранные иллюстрации.
Начнем с коннотации. Кого вы представляете себе, когда видите слово «мигрант»? Что-то подсказывает мне, что не русского дворянина, который тоскует по родине, сидя в парижском кафе. Из-за материалов в СМИ сегодня люди, которых описывают словом «мигрант», воспринимаются скорее негативно. Если вы говорите «мигрант», то вы фактически оцениваете человека, он уже выглядит вполне определенным образом. В случае с журналом Wonderzine, который активно борется за права различных групп, следовало бы, пожалуй, заменить окрашенное «мигрант» на нейтральное «мужчина» в заголовке. В тексте же можно действовать по ситуации, потому что в заголовке акцент сделан не на социальный статус человека, а на его поступок.
Местоимения, которые всегда только указывают на объект, соотносятся с ближайшим подходящим по роду и числу существительным. Поэтому в нашем примере выходит, что нет Бабченко, хотя автор имел в виду, что нет фонда Путина (подтверждение — на втором скрине). Единственный способ исправить — повторить ещё раз слово «фонд»: «потому что фонда нет».
А вот пример, где неправильно выбрано слово: автор не учел значения. Он хотел сказать, что салфетка дезинфицирует ручку тележки и убивает микробы и вирусы, а получилось, что салфетка дезинфицирует микробы и вирусы, то есть они становятся чистенькими.
Ничего не имею против фотобанков, только все же стоит соотносить иллюстрации, взятые там, с действительностью: среднестатистический центр подготовки к школе в Южном Бутове выглядит немного не так. И конечно, вряд ли стоит ждать наплыва учеников, если в рекламе образовательного учреждения есть ошибки: кто захочет, чтобы их детей к школе готовили люди, которые не знают, что названия районов, оканчивающиеся на «-о», изменяются по падежам.
Отличный пример нежелательной двусмысленности. Видимо, имелось в виду слово «передохну́ть».
К разговору о феминитивах. Перед вами скрин из Wonderzine, где в заголовке прекрасно уживаются «журналистка» и редактор». (Уважаю это издание за то, что не навязывают редакционную политику героиням и позволяют им самостоятельно выбирать слова для описания профессии). Как видите, и без феминитивов смысл не теряется. Не поймите неправильно, ничего против феминитивов не имею.
Просто призываю вас задуматься над этой темой. Язык обычно движется в сторону упрощения конструкций и экономии символов, а это значительно снижает для феминитивов шанс закрепиться в речи. Многие годы без них обходились, и женщины называли себя водителями, редакторами, строителями, штукатурами и прекрасно справлялись со своими обязанностями даже без специальных «женских» слов.
Так стоит ли тогда тогда так напрягаться с внедрением феминитивов? На мой взгляд, не стоит. Можно просто попробовать позаниматься словотворчеством и отпустить новые слова в свободное плавание по волнам родного языка. Авось что-то да приживется. А нерастраченную энергию направить не на интернет-войны за феминитивы, а на борьбу с неравенством в реальной жизни.
А здесь видим нарушение согласования. Два десятка (чего?) фильмов и сериалов. Иногда надо задавать себе вопросы!
Внимательно прочитайте первое предложение. В нем идут подряд шесть слов в родительном падеже: «супруги британского принца Гарри Меган Маркл». Это нанизывание падежей. Не надо так. А то читать трудно. Думаю, Меган Маркл достаточно известна для того, чтобы не упоминать каждый раз ее мужа, так что вполне можно написать: «Томас, отец Меган Маркл».
Если уж очень хочется и часть про принца оставить, то можно так: «Томас, отец Меган Маркл, жены принца Гарри». Конструкция все равно громоздкая, но благодаря запятым читается легче.
Подобная ошибка очень часто встречается. Из-за порядка слов выходит, что это дети с укороченным носиком, а не «Микролакс». Лучше написать так: «Детский „Микролакс“ с укороченным носиком…»
Отличный пример грамотной работы с запятыми. Обратите внимание на знак после слова «игрушек». Благодаря этой запятой мы точно знаем, что это контейнер с колёсиками, а не игрушки.
Для сравнения: здесь про запятые забыли. И девочки получились раздвижными.
Видимо, автор заголовка хотел поиграть с омофонами (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение) и не учел, что у омофонов ударение падает на один и тот же слог. В результате ничего оригинального не вышло, заголовок не читается так, как задумал автор, читателю приходится озвучивать для себя два варианта: «Загнанные в угол» и «Загнанные в укол». Короче, тот случай, когда играл со словами и проиграл.
Классика жанра — неправильный порядок слов. Автор хотел сказать, что украшение невесты похоже на кокошник, а получилось, что жених был в кокошнике. Исправить ошибку просто: достаточно удалить слова «в русском кокошнике». Всё равно в самом тексте об украшении нет ни слова.
И еще немного об искусстве подбирать иллюстрации. Посмотрите на радостного Гомера. Использовать Симпсона в рекламе образовательного продукта — это так себе идея: персонаж не отличается умом и сообразительностью. Конечно, можно было бы сказать, что школа настолько крутая, что даже с Гомером Симпсоном справится, но эту идею не обыграли, что очень плохо, потому что дистанционные образовательные проекты у нас чаще всего воспринимают негативно (частенько это действительно просто покупка диплома в рассрочку).
Так что сейчас у нас реклама двоечника, который радуется тому, что в школе можно ничего не делать. Пожалуйста, относитесь внимательнее не только к текстам, но и к сопровождающим их иллюстрациям.
Журналисты тоже люди и иногда делают ошибки в текстах — или же пишут так, что понять их не представляется возможным. Ниже — забавная подборка смешных ошибок в СМИ.
Вконтакте
Одноклассники
Комментарии (4)
Показать сначала комментарии:
-
-
25 июня 2020 23:32
Хочу таких новостей!!!!!!!!
-
-
25 июня 2020 23:42
Поймал себя на мысли, что не отождествляю людей, пишущих в интернете (кстати, а интернет можно отнести к СМИ?..), с журналистами.
-
28 июня 2020 23:05
Информация
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.
К сожалению, в печатных СМИ по разным причинам допускается множество «ляпов», неточностей. «Узюмом» называет такие «перлы» наблюдательный и блестяще эрудированный журналист Константин Ильченко. Вот подборка его наблюдений:
«Предлагаю на вкус читателей маленькую толику того узюма, который собрал журналист за последнее время в печатных СМИ. Причем не только в местных газетах. Не открою тайну, если скажу: узюм выпекают все! Не желая портить праздник представителям второй древнейшей профессии, я намеренно не указываю ни газету, ни авторов. Пусть каждый из них узнает себя сам, а читатель весело посмеется.
«Проблему загрязнения трансграничных рек неоднократно будировали экологи…» (конец цитаты). А почему, собственно, не бруталили? У М. Шолохова в «Поднятой целине» дед Щукарь, изучавший иностранные слова, так переводил одно из них на русский язык: «Акварель – это красивая девка». В этом ряду стоит и слово «будировать», о котором в Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка (под ред. А. Чудинова), изданном в Санкт-Петербурге еще в 1894 году, говорится следующее:
«Будировать (фр. bouder). Выказывать дурное расположение духа; дуться. Выражать недовольство»
* * *
«…погиб в боях за деревню Липовцы Старо-Русского района Ленинградской области» (конец цитаты). Зачем учить географию, если извозчик довезет куда надо? Ну а тот факт, что и город Старая Русса, и Старо-Русский район весь советский период входили (и сегодня продолжают входить!) в Новгородскую область, так это уже не нонсенс!
* * *
Кстати, о географии. Анекдот в одной из газет начинается словами: «Подлетает самолет к Цюриху (Германия)…» (конец цитаты). Ну, что с него взять: анекдот – он и есть анекдот, а не какой-нибудь там нонсенс!
* * *
А теперь – немного истории. «За мужество и стойкость тогда, в 1943, королева Елизавета I подарила Сталинграду меч короля Георга» (конец цитаты). Даже если и очень сильно захотеть, невозможно специально в одной фразе наворотить столько узюма! Королева Елизавета I, которая Тюдор, почила в Бозе еще 24 марта 1603 года. А Елизавета II Виндзор взошла на престол в 1952 году, а в 1943 году была всего лишь наследницей британского престола. А меч, о котором идет речь и которым король Георг VI наградил жителей Сталинграда, был вручен сэром Уинстоном Черчиллем маршалу Советского Союза К. Ворошилову во время Тегеранской конференции в ноябре 1943 года.
Впрочем, разве это нонсенс для местечковых акул пера?
* * *
Статистика знает все. Как бы не так! Ибо «по официальной статистике, на начало 1941 года в областном центре проживало 334 тысячи человек, в годы Великой Отечественной войны на фронт было мобилизовано более 122 тысяч горожан» (конец цитаты).
Некоторые читатели же больше склонны доверять не «официальной статистике», опубликованной в одной из местных газет, а несколько иным источникам, в частности, БСЭ, 3-е изд., а также Документальному повествованию об актюбинцах и Актюбинске (собр. Ф. и Ю. Тарасенко). Город. Годы. Люди. Жизнь. Кн.II, Актобе, 2006.
Согласно этим источникам население областного центра составляло:
в 1917 году – 22-25 тысяч человек;
в 1930 году – 30 тысяч человек;
в 1939 году – 49 тысяч человек;
в 1959 году – 96 700 человек;
в 1969 году – 144 тысячи человек.
Как за два года (с 1939 по 1941) население областного центра могло вырасти на 285 тысяч человек, а за последующие 18 лет (с 1941 по 1959) уменьшиться на 237 300 человек – тайна великая есть! Для всех жителей областного центра, кроме одного человека – представительницы второй древнейшей профессии. Для которой что нонсенс, что не нонсенс – одна суть!
* * *
«…напоролись на рой немецких танков» (конец цитаты). Это уж точно даже не нонсенс, это что-то новое в стратегии и тактике применения танков! Вполне заслуживает присвоения ученой степени «Доктор военно-пчеловодческих наук»!
* * *
«На глазах Шакира Кушжанова и всего лагеря заморозили генерала Карбышева в числе 500 советских военнопленных» (конец цитаты). При этом ниже опубликована копия справки ДКНБ, из которой следует, что «с августа 1942 года по апрель 1945 года Кушжанов К. находился в лагерях Штолак и Бухенвальд (Германия)…» (конец цитаты).
Между тем генерал-лейтенанта инженерных войск Дмитрия Карбышева «заморозили» (конец цитаты) 18 февраля 1945 года в лагере смерти Маутхаузен, который находился в Австрии (см. БСЭ, 3-е изд., т.11, стр.409).
И где Бухенвальд, и где Маутхаузен? А ведь это даже не нонсенс, это гораздо хуже!
* * *
«Во Владивостоке новобранцев разместили в районе Старая Речка» (конец цитаты). Один из членов ассоциации в свое время проходил срочную службу именно во Владивостоке, и он прекрасно осведомлен о том, что в этом славном городе нет района Старая Речка. Но есть районы Первая Речка и Вторая Речка. Последний, кстати, знаменит тем, что именно там (помимо острова Русский) было размещено немало войсковых частей. В т.ч. там проходили карантин те, кто должен был далее следовать на Сахалин, острова, Камчатку и Чукотку.
* * *
«Все маршалы умерли в Москве или Подмосковье, за исключением погибшего в авиакатастрофе близ Белграда Павла Батицкого» (конец цитаты). Нет, это однозначно не нонсенс! Как и то, что в авиакатастрофе на горе Авала под Белградом 19 октября 1964 года погиб начальник Генерального штаба Вооруженных Сил СССР маршал Советского Союза Сергей Бирюзов (см. БСЭ, 3-е изд., т. 3, стр. 395).
* * *
«Трое маршалов – Михаил Тухачевский, Григорий Кулик и Лаврентий Берия – были лишены маршальских погон» (конец цитаты). Но там, где трое, обязательно должен быть и четвертый! Так куда же тогда делся Николай Булганин, который за участие в антипартийной группе в 1958 году (в вегетарианскую хрущевскую оттепель) был разжалован из маршалов Советского Союза в генерал-полковники (см. БСЭ, 3-е изд., т.4, стр.105)?
И кто скажет, что это нонсенс, пусть первым бросит в меня камень! Или маршальские погоны!»
Статья Константина Ильченко.
* * *
Журналистские ляпы
В последнее время я стал замечать в сообщениях новостных агентств (и не только у них, но в единицу времени они на гора выдают больше информации и, как следствие, больше ошибок, поэтому они заметнее) различного рода ляпы — описки, явные ошибки и т.п. Я вижу две основные причины появления подобных ляпов: во-первых, падение уровня образования журналистской братии, это позволяет пропустить в новость очевидные ошибки, во-вторых, спешка — надо быстрее выпустить новость и это не позволяет её качественно вычитать.
В апрельском номере за 2013 год журнала «Вокруг света» в рубрике «Прогнозы» Дэвид Гелернтер, Йельский университет, пишет ещё об одной причине — это инфляция (обесценивание) слов. Цитата: «…интернет приводит к повсеместному обесцениванию письменного слова, каждое слово в среднем подвергается инфляции. А если каждому слову читатель склонен уделять всё меньше времени и внимания, естественно, писатель тоже начинает тратить на него меньше времени, а редактор — уделять ему меньше внимания при публикации.» В итоге и появляются опечатки и пропуски букв. Как совершенно верно замечено в комментарии пользователя Bonadies: «Смысл и так ясен.» Таким образом, мы приходим к мысли об упрощении языка. Зачем на лишние слова и буквы, если смысл и так ясен? Зачем писать «В Перми в июне 2013 года состоится фестиваль «Белые ночи», если можно написать хэш-тегами «#пермь #фестиваль #белыеночи #июнь2013»? Если кто-то считает, что лишний раз напрягаться не надо, рекомендую прочитать роман Джорджа Оруэлла «1984» и узнать, что такое «новояз». Я допускаю, что упрощение написания (когда-то давно он назывался «телеграфный стиль») может быть использовано в Твиттере, SMS и в им подобным сервисах, т.е. там, где сама технология накладывает ограничения на количество слов. Но даже если цейтнот нельзя везде так писать и уповать на то, что читатель поймёт.
Справедливости ради надо отметить, что ошибки иногда исправляются. Например, здесь: http://properm.ru/auto/news/56367/, http://properm.ru/news/politic/56409/.
Я решил собирать встречающиеся мне ляпы. По мере появления буду добавлять новые.
Это первая часть собранного. Следующие части можно посмотреть в рубрике «Ляпы».
Обновлено 14.04.2013.
Добавлено 11.03.2013.
1. Вести.Ru: «предприсала» vs «предписала».
Ошибка: лишняя буква «р».
http://www.vesti.ru/videos?vid=485677
2. GEO: «воток» vs «восток».
Ошибка: не хватает буквы «с».
http://www.geo.ru/photo/gallery/kak-lyudi?page=11
3. ПроПермь: где пролетел астероид?
Ошибка: неправильно указано расстояние от Земли, на котором пролетел астероид.
http://properm.ru/news/world/55786/
4. ПроПермь: «избирала» vs «избивала».
Ошибка: ошибка в выборе слова («избирала» вместо «избивала») при наборе текста методом типа Т9.
http://properm.ru/news/world/55042/
5. Новости@Mail.Ru: «улице» vs «улицы».
Ошибка: слово «улица» использовано в неправильном падеже.
http://news.mail.ru/inregions/volgaregion/59/incident/12041390/
6. Комсомольская правда: «защита» vs «зашита».
Ошибка: либо ошибка в выборе слова, либо просто промахнулись клавишей — «ш» и «щ» на компьютерной клавиатуре находятся рядом.
http://www.kp.ru/online/news/1368775
Добавлено 18.03.2013.
7. ИТАР-ТАСС: «взноса» vs «налога» и отсутствие точки в сокращении «тысяч».
Ошибка: первая — в твитте слово «налога» заменено на «взноса», вторая — в твитте и в статье нет точки в сокращении «100 тыс. евро».
Сама статья здесь: http://www.itar-tass.com/c11/679216.html
Добавлено 19.03.2013.
7. ПроПермь: «ближается» vs «приближается» и отсутствие пробела между словами «аренды» и «BMW».
Ошибка: сразу две в предложении «При этом стоимость годового контракта арендыBMW535 ix GT с водителем ближается к стоимости самого автомобиля.» в слове «приближается» пропущена приставка «при» и между словами «аренды» и «BMW» нет пробела.
http://properm.ru/auto/news/56369/
Добавлено 14.04.2013.
8. Наука и жизнь: «Березняки» vs «Березники».
Ошибка: в статье «Несводимые этикетки» неправильно написано название города Березники.
Неправильно написано название города Березники
Запись опубликована в рубрике Ляпы, Новости с метками 1984, Березники, Вести, Вести.Ru, ИТАР-ТАСС, КП, Комсомольская, Комсомольская правда, Наука и жизнь, Оруэлл, ПроПермь, Ростелеком, журналист, журналистские ляпы, журналистские ошибки, ляп, ляпы, новости, новояз, ошибка, ошибки, правда, GEO, itar-tass, mail.ru, news world, смс, твиттер, ProPerm, properm.ru, ru news, sms, twitter, www vesti ru. Добавьте в закладки постоянную ссылку.
Факапы так или иначе бывают в жизни любого. Иногда авторы преувеличивают, иногда допускают неточности, иногда их ошибки перепечатывают, и уже никто не помнит, как было на самом деле. Рано или поздно досадная опечатка может проникнуть и в ваш текст, и неважно, насколько хорошо налажен у вас процесс фактчекинга. Вал комментариев, репосты и негатив – страшный сон для тех, кто пишет и выпускает.
Мы решили рассказать, как медиа с большим штатом ошибаются, но умеют правильно выходить из ситуации и обращать факап себе в плюс.
История первая. Как «Инициал» подвел «Лайфхакера»
У редакции «Лайфхакер» есть проект «Инициал» – это телеграм-канал и «Инстаграм» про грамотность и филологию русского языка, а также почтовая рассылка, где команда издательства бесплатно делится опытом своих редакторов и авторов.
Недавно в «Инстаграме» «Инициала» опубликовали отрывок текста, про происхождение русского слова – «Кого раньше называли бабой».

В комментарии пришла одна из читательниц, филолог Светлана Гурьянова, и указала на ошибку в публикации и некорректную трактовку происхождения слова.

Редакторы «Лайфхакера» поделились с нами своим опытом. Вот как действовать редакции, если у вас такая же беда.
- Выясните, действительно ли в материале допущена ошибка. Комментарии оставляют разные люди. Не кидайтесь исправлять материал после первого замечания. Скрупулезно проверьте все факты и найдите правдивый источник. Если ошибка действительно допущена, начинайте действовать.
- Внесите в материал правки. Ваши читатели видят ошибочную информацию здесь и сейчас. Недостоверные сведения влияют на вашу репутацию, а в некоторых ситуациях могут привести к непоправимым последствиям.
Если вы создали ошибочную инструкцию, дали неправильные советы о здоровье, опубликовали некорректный текст про действия, которые могут стать опасными для читателя, исправление неточности – приоритет номер один.
- Настало время разобраться с причинами. Это не то же самое, что найти виноватых. Ошибка в публикации – в первую очередь сигнал, что процесс в редакции дал сбой. Восстановите поэтапно цепочку взаимодействий: кто был ответственным за каждый этап, и почему защита от ошибки не сработала. Выявив слабые места, вы исключите повторение ситуации и даже разовое явление обратите на пользу.
В случае с «Инициалом» редакция выяснила, что наложилось несколько факторов: текст писал новый автор – это буквально было его тестовое задание. Предполагалось, что текст внимательно проверят, но именно в тот день у редактора была слишком большая нагрузка. В результате один из источников ускользнул от его внимания. На всякий случай редакция проверила все тексты, которые редактор правил тот день, на предмет ошибок.
- Расскажите об ошибке читателям. И извинитесь. Составьте сообщение о неточности. Так делают далеко не все издательства, но, если с читателями строятся честные и доверительные отношения, искренне извинитесь и поблагодарите автора замечания. Люди оценят.

- Сделайте выводы и идите дальше. «Инициал» не просто пересмотрел распределение нагрузки между редакторами после этого случая, но и выпустил оформленный кейс в своем телеграм-канале, чтобы другие команды тоже поступили правильно в такой же ситуации.

Если ошибка небольшая, поблагодарите комментатора, который на нее указал, и вставьте правильный текст.
Из любой ситуации нужно извлекать не только уроки, но и пользу. Пересмотрите процессы, сделайте выводы на будущее и поделитесь с другими своим опытом. Результат будет даже лучше, чем вы ожидали на старте.
История вторая. Как программисты не поделили код
Есть у школы «Яндекс.Практикум» свое медиа – журнал «Код». «Главредит» в нем гуру информационного стиля Максим Ильяхов. Ребята делают отличную подачу материалов, интересно ведут телеграмм и… тоже иногда ошибаются.
Одна из опубликованных в журнале статей вызвала нарекания у читателей. Один из них даже написал целую заметку на Habr. В ней он подробно описал свою точку зрения, а также разобрал ошибки в публикации.

Вот как поступила редакция «Код». Статью с ошибкой убрали с сайта. На ее месте разместили сообщение с обращением к читателям.

Автор статьи принес свои извинения заметившему ошибки читателю в комментариях на Habr.

Так классно извиняться тоже надо уметь
Такой открытый диалог с читателями дает преимущество – вы получаете доверие аудитории.
Ошибиться может каждый: что нужно проверять
Ошибки могут дорого обойтись издательству и его автору, поэтому процесс проверки достоверности – один из обязательных этапов работы над материалом. Вот короткая памятка, на что нужно обратить внимание при проверке статьи.
- Проверяйте в тексте все
Критичный подход и внимание к любым деталям – совет номер один. Проверяйте даже малозначительные детали, в том числе имена, даты и цифры. Если есть сомнения, или вы не нашли подтверждения данных, лучше исключите их из статьи. Или…
- Найдите первоисточники
Ссылаясь на перепечатанный материал, вы сильно рискуете. При любых обстоятельствах ищите оригинал информации. Зачастую при перепечатывании данные искажаются. Пройдя несколько интерпретаций, к вам попадет материал с изрядно измененным смыслом. Если речь идет об иностранном источнике, наложится еще и неточность перевода.
- Спросите экспертов
Если тема узкая, и у вас есть сомнения в правильности материала, найдите эксперта и попросите его оценить материал. Даже если он не сможет с ходу подтвердить или опровергнуть факты, он укажет на места, которые вызывают сомнения и требуют дополнительной проверки.
- Копайте глубже
Это больше совет для авторов. Не нужно просто «писать текстики». Материал не должен уйти в печать, пока вы не уверены, что все факты и ответы досконально изучены.
- Проверьте выводы
Материал собран, статья написана, выводы сформулированы. Проверьте, насколько заключения автора объективны и независимы. Нет ли в нем желания поддержать какую-то одну сторону?
Факты и их последствия. Проверим на примерах
Публикация непроверенных данных, ошибочные выводы и просто опечатки могут привести к серьезным последствиям.
Самая дорогая опечатка
Американский телефонный справочник «Желтые страницы» в 1988 году опубликовал рекламу калифорнийского турагентства. В тексте, описывающем «экзотические туристические направления» допустили опечатку, пропустив «erotic holidays» вместо «exotic holidays».
Из-за ошибки компания потеряла 80 % процентов бизнеса, ведь основными клиентами турагентства были семейные пожилые люди. Компания подала в суд на владельцев справочника и выиграла иск на 18 миллионов долларов. Кстати, сама реклама стоила 230 долларов.

Письмо с извинениями от «Мегаплана»
Легендарную рассылку от «Мегаплана» читали многие, но в одном из писем из-за технической ошибки не сработала ссылка на бесплатную книгу для читателей.
Часть получателей даже не заметили этого, но письмо с извинениями никого не оставило равнодушным.

Пост гендиректора Ozon с сообщением об ошибке
Ошибка в цене iPhone вызвала большой резонанс у клиентов интернет-магазина. В результате генеральный директор компании Маэль Гавэ публично извинилась в Facebook, предложив покупателям компенсацию.

Ошибки в соцсетях
Невнимательность в подготовке постов может бросить тень на весь выпускаемый вами контент и на отношения с читателями. Если вы допустили ошибку, не удаляйте посты безвозвратно, а начните непростой, но важный диалог с читателями.
Важно показать подписчикам, что вам не все равно, вести с ними честный диалог и реагировать на комментарии. Отвечая на вопросы и уточнения, вы выигрываете.
Редакторы вспоминают: ошибки и провалы профессионалов
Начинающему автору может показаться, что профессионалы никогда не ошибаются. И отчасти это правда. Отличие хорошего автора от плохого – умение работать с источниками, не допускать двусмысленности и… делать выводы из своих ошибок.
Мудрость от Павла Федорова
Редактор «Лайфхакера» и «КБ Палиндром» Павел Федоров написал в своем телеграм-канале поучительную притчу про ошибки редактора.
«Проверяйте ссылки перед публикацией
По легенде, эту мудрость первым редакторам нашептали древние медийные боги. Ее отлили в золоте, высекли в камне – и стали воспевать во время священного обряда вычитки.
Один молодой и подающий надежды специалист пренебрег этим правилом – и жестоко поплатился за это. Он не знал, что по роковой случайности в текст попал линк на видео с порнхаба. Который позже открыл заказчик.
Затихли птицы, скрылось за тучами солнце, гром и молния слились в оглушающем танце – так разрушителен был гнев клиента. Длился он три дня и три ночи. Много голов тогда полегло.
Но утихла буря. Раскрылись бутоны цветов, животные вернулись в леса, вновь раздался детский смех. Редактор выбрался из-под завалов и увидел перед собой парящую в воздухе кнопку. Нажав на нее, он попал на залитую солнцем страницу с текстом, который гласил: «Всегда проверяйте ссылки в документе».
В тот же миг редактор понял, что ничто не даст ему такой радости, как проверка ссылок перед публикацией. И в этом есть сила его, и таким будет путь его.
Аминь».
Поучительная история от Игоря Белкина
Профессиональный журналист Игорь Белкин писал для многих изданий, долгое время работал бильдредактором «Ленты.ру». Вот такую историю он опубликовал на своей странице «ВКонтакте».
Шел 2008 год, «Лента.Ру» только пришла в себя после печально известной истории с Виктором Пиписькиным.
Я тогда работал редактором, писал новости, много. Схема работы была такая: ты пишешь заметку, выкладываешь ее. В это время в папку новости бильдредактор кладет картинку и высылает тебе подпись к ней в формате .Alt (Подпись, автор фото).
По ряду причин в аське бильдредактор Стас Малофеев (мой старинный друг, который в свое время и надоумил меня написать письмо в «Ленту», вдруг возьмут) назывался у меня «Полух.. в недопальто».
Так вот. Я пишу срочную новость про генсека НАТО Яапа де Хооф Схеффера. Новость срочная, поэтому действую рефлекторно – быстро выложил, быстро открыл сообщение от Стаса, CMD+C, CMD+V, «Обновить»».
Открываю заметку и понимаю, что меня парализовало. Вместе с «альтом» я скопировал и никнейм Стаса. Поэтому новость, стоящая на втором по козырности месте на главной, начинается со слов: «Полух.. в недопальто Яап де Хооф Схеффер…»
Я понимаю: это конец всему. Любимая работа, которой я жил и дышал последние два года, для меня закончилась в эту минуту из-за одной нелепой х..и. Очень нелепой.
Не надеясь особо ни на что, я захожу в редактуру, убираю ненужное словосочетание, жму «Обновить». Закуриваю сигарету. Потом вторую, от первой. Потом третью. Жду.
Мне в тот день чертовски повезло. Никто из читателей не заметил, а даже если и заметил, – не заскринил. И публикация текста произошла ровно в промежутке между тем, как роботы «Яндекса», «Рамблера» и «Гугла» шерстили сайт «Ленты».
После этого я переименовал в аське всех коллег с кличек, в основном матерных, на нормальные имена.
ВВС Russia и итоги года в ошибках
Русская служба «Би-би-си» в шуточной форме поделилась с читателями подборкой самых нелепых ошибок и опечаток в своих материалах.
Некоторые наши перлы бдительный редактор успевал замечать до публикации:
- Решение ЕС о продлении санкций против ЕС вступило в силу.
- Под запрет попадают сами чиновники, их жены и несовершеннолетние жены.
- Это удалось сделать после затяжной Асады контролируемой повстанцами части города, которую вела сирийская правительственная армия.
- Так что есть основания полагать, что мы можем утверждать, что речь идет о неравной оплате труда для работающих на полставки.
- Это хорошие новости для полиции, а также для тех, кто любит получать возбуждение от коллективных действий и ценит то чувство причастности, которое дает толпа людей.
Но некоторые все-таки просочились на сайт:
- Политика с молодых лет преследовали испытания со здоровьем, однако он находил в себе силы жить дальше.
- Как передает корреспондент Русской службы Би-би-си из зада суда…
- На вопрос Би-би-би…
- Медведица приближалась к Нельсону на полной скорости.
Выходим из ситуации правильно: пошаговая инструкция
Ошибаются и авторы-новички, и бренд-медиа, профессиональные СМИ с огромным штатом редакторов и корректоров. Правильная тактика – учиться на чужих и (стремиться) не совершать свои.
Делайте все, чтобы в ваших текстах не было ошибок. Если они все же есть, вот план действий.
- Сохраняйте спокойствие и не кидайтесь на поиски виновного.
- Убедитесь, что ошибка действительно допущена.
- Исправьте материал. Дотошно, скрупулезно, тщательно.
- Разберитесь с причиной.
- Извинитесь перед читателями. Искренне, открыто, по-человечески.
- Сделайте выводы и извлеките пользу.
- Не повторяйте ошибок.
Ошибки бывают у всех. Ошибки – это нормально. Научитесь искренне признавать свои промахи и делать из них выводы. Это пригодится не только в работе с текстами.


























