Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.
1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.
Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.
Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.
Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.
-
Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:
а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.
-
Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.
-
Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.
2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:
языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.
-
Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.
-
Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.
-
Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.
Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.
3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.
Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.
-
Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).
-
Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).
-
Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.
-
Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете, как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите, на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.
-
Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.
-
Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.
-
Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).
-
В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.
-
Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.
Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.
4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.
-
Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.
-
В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.
-
Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.
Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы теряют вес и превращаются в «ничто».
-
http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slovполностью
1.
Лексические ошибки:
1)
употребление слов в несвойственной им
значении как следствие незнания этих
слов. примеры взяты из сочинений
школьников и отчасти из работ студентов,
а также из статей и пособий по практической
стилистике: «Началась
гражданская интервенция»; «Онегин
улучшил жизнь крестьян тем, что заменил
ярем барщиной»; «Художник нарисовал
репродукцию и вышел из комнаты».
2)
неумение учитывать семантическую
сочетаемость слов, известную учащимся:
«Летом
и осенью тысяча девятьсот первого года
фашисты строили налеты на Москву»; «Во
всем мире лозунги за мир» (здесь, кроме
того, налицо повторение одного и того
же слова и пропуск члена предложения);
3)
неустраненная контекстом многозначность,
порождающая легкомысленность: «У
него нет еще понятия нормы»; «Это
предложение надо оставить».
4)
смешение паронимов: «Зина
поступила в подпольную организацию
«Юные мстители» (вступила); «К службе
Чацкий относился честно и добровольно»
(добросовестно).
5)
лексические анахронизмы (их можно
считать ошибками и лексико-стилистическими):
«Печорин
получил путевку на Кавказ»; «Лиза была
домработницей в доме Фамусова».
6)
употребление неизвестных литературному
языку слов как результат неправильного
словотворчества (этот тип ошибок может
быть отнесен и к ошибкам словообразовательного
характера): «Наташе
очень хотелось, чтобы все почувствовали
очаровательство природы»; «Мне нравятся
его прямота и остроумность».
2. Ошибки в
использовании фразеологических оборотов:
1)
смешение компонентов в близких по
значению фразеологизмах: «Пьеса
«Вишневый сад» сыграла большое значение»
(смешение фразеологизмов иметь значение
и сыграть роль);
2)
анахронизмы при использовании устойчивых
словосочетаний: «У
бабушки Ненилы были плохие жилищные
условия»; «После окончания лицея Пушкин
был принят на работу в Коллегию иностранных
дел»; «Дворовых заставляли работать и
по выходным дням».
3)
несоответствие значения фразеологического
сочетания контексту: «Отец
Павла Власова посвятил жизнь побоям
жены».
3.
Морфологические ошибки (связанные с
нарушением правил образования форм
слова):
1)
образование форм множественного числа
от существительных, употребляемых
только в единственном числе: «У
них все время происходят брани».
2)
ошибки в образовании падежных форм имен
существительных: «Рахметов
был обыкновенным юношем»; «А сколько
построено фабриков!»; «Свободных местов
в зале не было».
3)
ошибки в образовании степеней сравнения
прилагательных: «Алеша
Попович более моложе, чем все остальные
богатыри»; «…Это был самый умнейший
человек своего времени»; «Эти частицы
еще более мельче молекул».
4)
ошибки в образовании местоимений: «Ихнее
поместье должно продаваться за долги»;
«Ихняя религия – это собственность».
5)
ошибки в образовании глагольных форм:
«Душа
Катерины жаждает любви»; «Мы хочем пойти
в лес».
6)
неправильное образование деепричастий:
«Деревья,
почувствуя приход весны, распускают
листики»; «Солдаты, увидя наши танки,
бросились в атаку»; «Моя мама, работав
на фабрике, одновременно учится в
институте».
4. Синтаксические
ошибки:
1)
ошибки на разные случая согласования:
«Наше
правительство заключают мирные
договоры»; «Автором раскрыто важные
факты»; «Крестьянство боролись против
гнета помещиков».
2)
ошибки на разные случаи управления:
«Иной
бы примирился и к такой жизни»; «Ниловна
начинает гордиться за Павла».
3)
смешение краткой и полной форм имен
прилагательных в роли сказуемого: «Все
были готовые к походу»; «Он был недовольный
его поведением».
4)
нарушение видовременной контекстной
соотносительности глаголов: «Когда
мать узнает, что сын читает запрещенную
литературу, у нее появился страх за
него»;
5) ошибки при
однородных членах предложения:
а)
нарушения в грамматической связи
однородных управляемых слов со словом
управляющим: «В
прошлом люди мечтали стремились о новой
счастливой жизни»;
б)
объединение на правах однородных членов
слов, обозначающих видовое и родовое
понятия:
«Наши современники любят и читают стихи
и произведения Маяковского».
в)
объединение на правах однородных членов
слов, принадлежащим разным частям речи:
«Книги
помогают нам в учебе и выбирать профессию».
6)
нарушение порядка слов в причастном
обороте: «Приехавший
Онегин в деревню, поселился в доме дяди».
7)
неправильное употребление деепричастного
оборота (неучитывание того, что
деепричастие выражает действие того
же подлежащего, что и глагол-сказуемое):
«Заходя
в комнату, у нас сосало под ложечкой»;
«Читая пьесу, Петя Трофимов мне очень
понравился».

нарушение правил размещения слов в
предложении: «В
основе драмы Островского «Гроза» лежит
с окружающим темным царством конфликт
Катерины».
9)
неправильное употребление местоимений,
приводящее к двусмысленности: «
Из окна падает свет и освещает туго
заплетенные косички девочки и светлую
кофточку, но она ничего не замечает»
(удаленность местоимения от соотносительного
слова).
10)
дублирование подлежащего: «Пелагея
Ниловна она прошла большой жизненный
путь»; «Лопухов и Кирсанов они типичные
демократы-разночинцы».
11)нарушение
порядка расположения частей сложного
предложения; удаленность придаточного
от определяемого им слова, создавшаяся
при этом неясность высказываний:
«Несколько
птиц Вера подарила зимовщикам острова
Диксон, которые там хорошо
акклиматизировались».
12)
установление отношений однородности
между членом простого предложения и
частью сложного: «Шабашкин
увидел в Дубровском человека горячего
и что он мало знает толку в делах».
13)
отсутствие логико-грамматической связи
между частями сложного предложения:
«Татьяна
не хочет повторять печальный пример
своей матери, которая в молодости была
выдана за нелюбимого человека, но затем
ей понравилось быть полновластной
хозяйкой усадьбы».
14)
загромождение сложного предложения (в
частности, придаточными):
«Павел стал уходить в город, где были
реврлюционеры-интеллегенты, которые
давали ему политическую литературу,
распространявшуюся нелегально, с тем,
чтобы помочь Павлу разобраться в тех
вопросах жизни, какие его особенно
интересовали».
15)
смешение прямой и косвенной речи: «Володя
ответил, что не я это сделал».
16) неумелое введение
цитат.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
8 августа 2022
В закладки
Обсудить
Жалоба
Тип ошибки и примеры.
z6.docx
z6.pdf
| Тип ошибки | Примеры |
| Плеоназм | Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера. |
| Тавтология | Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос. |
| Нарушение лексической сочетаемости | Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение). |
| Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений) | Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах); |
| Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов. | Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор). Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза);Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые); |
| Алогизм (соединение несовместимых понятий) | Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде). |
| Неточный подбор синонима | Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе). |
| Употребление паронимов | Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая). |
Формулировка 1:
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.
Ответ: главную (В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как словосочетание «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова))
Формулировка 2:
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.
Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение).
Автор: Рутц Е.Г.
Инфоурок
›
Русский язык
›Другие методич. материалы›Проверочная работа по русскому языку на тему «Виды лексических ошибок» (10 класс)
Скачать материал
Скачать материал




- Сейчас обучается 24 человека из 16 регионов


- Сейчас обучается 32 человека из 21 региона


Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
6 285 685 материалов в базе
- Выберите категорию:
- Выберите учебник и тему
- Выберите класс:
-
Тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
-
Найти материалы
Материал подходит для УМК
Другие материалы





Суеверия или народные обычаи
- Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
- Тема: Лексика и фразеология
- 26.10.2018
- 428
- 0



Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс профессиональной переподготовки «Маркетинг: теория и методика обучения в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Основы туризма и гостеприимства»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация и предоставление туристских услуг»
-
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
-
Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»
-
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»
-
Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»
-
Скачать материал
-
08.12.2018
4968
-
DOCX
20.1 кбайт -
40
скачиваний -
Оцените материал:
-
-
Настоящий материал опубликован пользователем Кякова Татьяна Константиновна. Инфоурок является
информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайтЕсли Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.Удалить материал
-
- На сайте: 8 лет и 4 месяца
- Подписчики: 3
- Всего просмотров: 674339
-
Всего материалов:
195
Ответ:
Объяснение:
1. Мы с братом ходили на рынок.
2. Про Ирину Александровну я ничего не могу сказать плохого.
3. Шум моторных лодок, проплывавших по акватории, пугал рыб и они не всегда могли отложить икру.
4. Поезд прибыл согласно расписанию.
5. Вы не стали описывать внедрение.
6. Я скучаю по нему.
7. Чацкий рассказывает о том, как один помещик обменял своих слуг, которые не раз спасали его жизнь и честь, на трех борзых собак.
Исправьте стилистические ошибки.
1. К службе Чацкий относился честно и добросовестно.
2. На небе появилась дождевая туча.
3. Предлагаю наиболее эффективный способ решения данной проблемы.
4. Сегодня у меня на редкость удачный день.
5. Он оказался круглым невеждой в технике.
6. Лиза была служанкой в доме Фамусовых.
7. На картине художник изобразил букет цветов.

