Лиза была домработницей в доме фамусова ошибка лексическая

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.

1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.

Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.

Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

  • Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:

    а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
    б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
    в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.

  • Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.

  • Паронимы «подпись» и «роспись»

  • Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.

2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:

языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.

  • Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.

  • Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.

  • Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.

    Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.

3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.

Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.

  • Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).

  • Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).

  • Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.

  • Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете, как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите, на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.

  • Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.

  • Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.

  • Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).

  • В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.

  • Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.

    Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.

4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.

  • Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.

  • В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.

  • Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.

    Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы теряют вес и превращаются в «ничто».

  • http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slovполностью

1.
Лексические ошибки:

1)
употребление слов в несвойственной им
значении как следствие незнания этих
слов. примеры взяты из сочинений
школьников и отчасти из работ студентов,
а также из статей и пособий по практической
стилистике: «Началась
гражданская интервенция»; «Онегин
улучшил жизнь крестьян тем, что заменил
ярем барщиной»; «Художник нарисовал
репродукцию и вышел из комнаты».

2)
неумение учитывать семантическую
сочетаемость слов, известную учащимся:
«Летом
и осенью тысяча девятьсот первого года
фашисты строили налеты на Москву»; «Во
всем мире лозунги за мир» (здесь, кроме
того, налицо повторение одного и того
же слова и пропуск члена предложения);

3)
неустраненная контекстом многозначность,
порождающая легкомысленность: «У
него нет еще понятия нормы»; «Это
предложение надо оставить».

4)
смешение паронимов: «Зина
поступила в подпольную организацию
«Юные мстители» (вступила); «К службе
Чацкий относился честно и добровольно»
(добросовестно).

5)
лексические анахронизмы (их можно
считать ошибками и лексико-стилистическими):
«Печорин
получил путевку на Кавказ»; «Лиза была
домработницей в доме Фамусова».

6)
употребление неизвестных литературному
языку слов как результат неправильного
словотворчества (этот тип ошибок может
быть отнесен и к ошибкам словообразовательного
характера): «Наташе
очень хотелось, чтобы все почувствовали
очаровательство природы»; «Мне нравятся
его прямота и остроумность».

2. Ошибки в
использовании фразеологических оборотов:

1)
смешение компонентов в близких по
значению фразеологизмах: «Пьеса
«Вишневый сад» сыграла большое значение»
(смешение фразеологизмов иметь значение
и сыграть роль);

2)
анахронизмы при использовании устойчивых
словосочетаний: «У
бабушки Ненилы были плохие жилищные
условия»; «После окончания лицея Пушкин
был принят на работу в Коллегию иностранных
дел»; «Дворовых заставляли работать и
по выходным дням».

3)
несоответствие значения фразеологического
сочетания контексту: «Отец
Павла Власова посвятил жизнь побоям
жены».

3.
Морфологические ошибки (связанные с
нарушением правил образования форм
слова):

1)
образование форм множественного числа
от существительных, употребляемых
только в единственном числе: «У
них все время происходят брани».

2)
ошибки в образовании падежных форм имен
существительных: «Рахметов
был обыкновенным юношем»; «А сколько
построено фабриков!»; «Свободных местов
в зале не было».

3)
ошибки в образовании степеней сравнения
прилагательных: «Алеша
Попович более моложе, чем все остальные
богатыри»; «…Это был самый умнейший
человек своего времени»; «Эти частицы
еще более мельче молекул».

4)
ошибки в образовании местоимений: «Ихнее
поместье должно продаваться за долги»;
«Ихняя религия – это собственность».

5)
ошибки в образовании глагольных форм:
«Душа
Катерины жаждает любви»; «Мы хочем пойти
в лес».

6)
неправильное образование деепричастий:
«Деревья,
почувствуя приход весны, распускают
листики»; «Солдаты, увидя наши танки,
бросились в атаку»; «Моя мама, работав
на фабрике, одновременно учится в
институте».

4. Синтаксические
ошибки:

1)
ошибки на разные случая согласования:
«Наше
правительство заключают мирные
договоры»; «Автором раскрыто важные
факты»; «Крестьянство боролись против
гнета помещиков».

2)
ошибки на разные случаи управления:
«Иной
бы примирился и к такой жизни»; «Ниловна
начинает гордиться за Павла».

3)
смешение краткой и полной форм имен
прилагательных в роли сказуемого: «Все
были готовые к походу»; «Он был недовольный
его поведением».

4)
нарушение видовременной контекстной
соотносительности глаголов: «Когда
мать узнает, что сын читает запрещенную
литературу, у нее появился страх за
него»;

5) ошибки при
однородных членах предложения:

а)
нарушения в грамматической связи
однородных управляемых слов со словом
управляющим: «В
прошлом люди мечтали стремились о новой
счастливой жизни»;

б)
объединение на правах однородных членов
слов, обозначающих видовое и родовое
понятия:
«Наши современники любят и читают стихи
и произведения Маяковского».

в)
объединение на правах однородных членов
слов, принадлежащим разным частям речи:
«Книги
помогают нам в учебе и выбирать профессию».

6)
нарушение порядка слов в причастном
обороте: «Приехавший
Онегин в деревню, поселился в доме дяди».

7)
неправильное употребление деепричастного
оборота (неучитывание того, что
деепричастие выражает действие того
же подлежащего, что и глагол-сказуемое):
«Заходя
в комнату, у нас сосало под ложечкой»;
«Читая пьесу, Петя Трофимов мне очень
понравился».

8)
нарушение правил размещения слов в
предложении: «В
основе драмы Островского «Гроза» лежит
с окружающим темным царством конфликт
Катерины».

9)
неправильное употребление местоимений,
приводящее к двусмысленности: «
Из окна падает свет и освещает туго
заплетенные косички девочки и светлую
кофточку, но она ничего не замечает»

(удаленность местоимения от соотносительного
слова).

10)
дублирование подлежащего: «Пелагея
Ниловна она прошла большой жизненный
путь»; «Лопухов и Кирсанов они типичные
демократы-разночинцы».

11)нарушение
порядка расположения частей сложного
предложения; удаленность придаточного
от определяемого им слова, создавшаяся
при этом неясность высказываний:
«Несколько
птиц Вера подарила зимовщикам острова
Диксон, которые там хорошо
акклиматизировались».

12)
установление отношений однородности
между членом простого предложения и
частью сложного: «Шабашкин
увидел в Дубровском человека горячего
и что он мало знает толку в делах».

13)
отсутствие логико-грамматической связи
между частями сложного предложения:
«Татьяна
не хочет повторять печальный пример
своей матери, которая в молодости была
выдана за нелюбимого человека, но затем
ей понравилось быть полновластной
хозяйкой усадьбы».

14)
загромождение сложного предложения (в
частности, придаточными):
«Павел стал уходить в город, где были
реврлюционеры-интеллегенты, которые
давали ему политическую литературу,
распространявшуюся нелегально, с тем,
чтобы помочь Павлу разобраться в тех
вопросах жизни, какие его особенно
интересовали».

15)
смешение прямой и косвенной речи: «Володя
ответил, что не я это сделал».

16) неумелое введение
цитат.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

8 августа 2022

В закладки

Обсудить

Жалоба

Тип ошибки и примеры.

z6.docx
z6.pdf

Тип ошибки Примеры
Плеоназм Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера.
Тавтология Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос.
Нарушение лексической сочетаемости Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение).
Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений) Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах);
Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов. Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор).
Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза);Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые);
Алогизм (соединение несовместимых понятий) Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде).
Неточный подбор синонима Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе).
Употребление паронимов Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая).

Формулировка 1:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

Ответ: главную (В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как словосочетание «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова))

Формулировка 2:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение).

Автор: Рутц Е.Г.

Инфоурок


Русский язык

Другие методич. материалыПроверочная работа по русскому языку на тему «Виды лексических ошибок» (10 класс)

Скачать материал

Скачать материал

  • Сейчас обучается 24 человека из 16 регионов

  • Сейчас обучается 32 человека из 21 региона

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 285 685 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Другие материалы

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Суеверия или народные обычаи

  • Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
  • Тема: Лексика и фразеология
  • 26.10.2018
  • 428
  • 0

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Маркетинг: теория и методика обучения в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Основы туризма и гостеприимства»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация и предоставление туристских услуг»

  • Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»

  • Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»

  • Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»

  • Скачать материал


    • 08.12.2018


      4968
    • DOCX
      20.1 кбайт
    • 40
      скачиваний
    • Оцените материал:





  • Настоящий материал опубликован пользователем Кякова Татьяна Константиновна. Инфоурок является
    информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
    методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
    сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
    сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал

  • Кякова Татьяна Константиновна

    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 674339
    • Всего материалов:

      195

Ответ:

Объяснение:

1. Мы с братом ходили на рынок.

2. Про Ирину Александровну я ничего не могу сказать плохого.

3. Шум моторных лодок, проплывавших по акватории, пугал рыб и они не всегда могли отложить икру.

4. Поезд прибыл согласно расписанию.

5. Вы не стали описывать внедрение.

6. Я скучаю по нему.

7. Чацкий рассказывает о том, как один помещик обменял своих слуг, которые не раз спасали его жизнь и честь, на трех борзых собак.

Исправьте стилистические ошибки.

1. К службе Чацкий относился честно и  добросовестно.

2. На небе появилась дождевая туча.

3. Предлагаю наиболее эффективный способ решения данной проблемы.

4. Сегодня у меня на редкость удачный день.

5. Он оказался круглым невеждой в технике.

6. Лиза была служанкой в доме Фамусовых.

7. На картине художник изобразил букет цветов.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Лида заставила меня осознать свои ошибки
  • Лига ставок не выводит деньги пишет ошибка
  • Либо внутренняя ошибка asn1 либо ошибка дешифровки 0x80093101
  • Либо в наименовании ошибка и
  • Ли эта ошибка программ или нет

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии