Русский язык композиционные ошибки в русском языке

Типичные ошибки в композиции текста рассуждения:

  • несоразмерность
    частей композиции;

  • затянутое
    вступление;

  • недостаточный
    объем основной части;

  • слишком
    большой объем концовки;

  • отсутствие
    какой-либо композиционной части
    (вступления, заключения; в этом случае
    текст как будто оборван);

  • недостаточная
    последовательность изложения (автор
    «перескакивает» с одного объекта на
    другой, с одной темы на другую);

  • несоответствие
    построения текста адресату, целям и
    задачам автора.

Когда ошибка не должна влиять на оценку.

При
оценке сочинения исправляются,
но не учитываются

орфографические и пунктуационные
ошибки:

ОРФОГРАФИЯ

—   В переносе
слов.

—  Буквы
э/е
после согласных в иноязычных словах
(рэкет,
пленэр
)
и после гласных в собственных именах
(Мариетта).

Прописная
/ строчная буквы


названиях, связанных с религией:
М(м)асленица,
Р(р)ождество,
Б(б)ог.

-При
переносном употреблениисобственных
имен(Обломовы
и обломовы
).

— В
собственных именах нерусского
происхождения; написание
фамилий с первыми частями дон,
ван, сент

(дон
Педро и Дон Кихот
).

Слитное / дефисное
/ раздельное написание


Сложные существительные без соединительной
гласной (в основном заимствования), не
регулируемые правилами и не входящие
в словарь-минимум (ленд-лиз,
люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше,
перекати-поле, гуляй-город пресс-папье,
но бефстроганов, метрдотель, портшез,
прейскурант
).


На правила,
которые не включены в школьную программу
(например,    правило  
слитного/раздельного написания наречных
единиц / наречий с приставкой / предлогом,
например: в
разлив, за глаза ругать, под стать, в
бегах, в рассрочку, на попятную, в
диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа
ставить

(ср. действующее написание напропалую,
врассыпную
).

ПУНКТУАЦИЯ
— Тире в неполном предложении.

— Обособление
несогласованных определений, относящихся
к нарицательным именам существительным.

— Запятые при
ограничительно-выделительных оборотах.

— Различение
омонимичных частиц и междометий и,
соответственно, невыделение или выделение
их запятыми.

—  В передаче
авторской пунктуации.

Необходимая терминология.

Текст функционирующая в
устной или письменной речи упорядоченная
последовательность языковых единиц,
объединенная общей темой и идеей.
Важнейшим признаком текста является
цельность и связность.

Тема текстато, о чем в нем
говорится; изображаемое явление. Часто
тема отражается в заглавии текста.

Основная мысль текста, идея
то, ради чего создавался текст, к чему
призывает, в чем убеждает.

Аргумент — довод, основание,
суждение ( или их совокупность), приводимые
в доказательство высказанной мысли.

Аргументировать- т.е. приводить
доказательства, аргументы.

Исходный текст — текст,
предложенный для анализа.

Идея авторская — главная мысль
текста, отражающая отношение автора
к изображаемому.

Комментарий проблемы — толкование,
изъяснение основного вопроса исходного
текста.

Коммуникативный замысел ( от
лат.communico — делаю общим )
– попытка экзаменуемого изложить
свою точку зрения на информацию,
содержащуюся в исходном тексте (
коммуникативная компетенция — способность
к речевому взаимодействию в различных
сферах общения).

Мнениесобственное суждение
по предложенной проблеме; взгляд; точка
зрения.

Проблема исходного текста
основной вопрос, поставленный в тексте,
требующий изучения, разрешения. Внимание!
Проблем (вопросов ) может быть несколько.

Проблематика – совокупность
вопросов (проблем ), поставленных автором
в тексте.

Позиция автора отношение
создателя текста к поднятой проблеме
(-ам), героям и т.д.( иначе говоря , это
то, что думает обо всем этом автор ,
как он сам отвечает на поставленные
вопросы (проблемы ).

Тезис – это главная мысль (текста
или выступления), выраженная словами,
главное утверждение оратора, которое
он старается обосновать. Чаще всего
тезис развертывается поэтапно, поэтому
может показаться, что автор выдвигает
несколько тезисов. На самом деле
рассматриваются отдельные части
(стороны) главной идеи.

Характеристика героя
раскрытие отличительных черт и свойств
действующих лиц произведения в их
собственно – прямой речи, а также в
описании её особенностей автором.

Сово­купность всех слов
языка составляет его лексику.

Раздел науки о языке,
изучающий словарный состав языка,
называется лексикологией.

Слова в языке служат для наименования
предметов, призна­ков предметов,
действий, признаков действий, количества.

То, что обозначает отдельное
самостоятельное слово, явля­ется его
лексическим значением.

В лексике современного
русского языка различается активный
и пассивный её запас.

В активный
словарный запас входят
те повседневно упо­требляемые слова,
значение которых понятно всем людям,
го­ворящим на данном языке. Слова этой
группы лишены каких бы то ни было оттенков
устарелости.

К пассивному
запасу относятся такие слова, которые
имеют ярко выраженную окраску устарелости
или ещё не получили широкую известность
в силу своей новизны.

Лексическое значение может
быть в слове единственным. Сло­ва с
единственным лексическим значением,
относящимся к опре­делённому предмету,
признаку, действию и т.д., называются
од­нозначными.

Слово, имеющее несколько
лексиче­ских значений (два и более),
называется многозначным.

Однозначные слова с течением времени
могут приобретать новые значения и
становиться многозначными.

Слова, обозначая предметы,
признаки, действия, количество, выступают
в прямом значении.

При переносе наименования
одного предмета (признака, действия) в
качестве наименования для другого
предмета (при­знака, действия) у слова
образуется новое лексическое значе­ние,
которое называется переносным.

Перенос наименования происходит на
основе сходства пред­метов в чём-либо,
например:

Форма

Цвет

Олицетворение

баранка
(изделие из теста)
баранка (руль
в речи водителя)

изумрудная
(брошь)

изумрудная (трава)

сковать
(цепь) сковать
(морозом реку)

Омонимами
называются слова одной и той же части
речи, одинаковые по звучанию и написанию,
но разные по лексическому значению,
например: большая и
светлая аудито­рия
(зал)
внимательная
дружеская аудитория
(люди);
рак (животное)
рак (болезнь).

Паронимы – слова,
близкие по звучанию,
но различные по
значению слова.

Например: геройский
– героический, двойной – двойственный.

Синонимы
— это слова одной части речи, которые
обозна­чают одно и то же, но отличаются
друг от друга оттенками лексического
значения и употребления в речи. Например:
метель, пурга,
вьюга,буран.

Синонимы составляют ряд
слов, который принято называть
синонимическим рядом.

Некоторые синонимы различаются
стилистической окраской (стилистические
синонимы
), например:
украсть (нейтр.),
похитить (офиц.),
стащить (разг.),
спереть (прост.).

Контекстные синонимы – слова,
сближающиеся своими значениями в
условиях контекста.

Антонимы
— это слова одной части речи с
противополож­ным лексическим значением.
Горячий

холодный, правда – ложь.

У многозначного слова антонимы могут
относиться к раз­ным лексическим
значениям.

Многозначные слова и их антонимы.

Многозначное
слово свежий

Антонимы
к разным значениям слова

свежий

«недавно испечённый»
«только что появившийся» «не бывший
в употребле­нии»

свежий
(хлеб)
чёрствый
(хлеб) свежий (журнал)

старый (журнал) свежий
(воротничок)

грязный (воротничок)

Фразеологизмы – устойчивое сочетание
слов, целостное по значению.

Например: положа руку на сердце, держать
камень за пазухой, бежать сломя голову
или на всех парусах, тоска берет, сгорать
от стыда и т.д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Памятка эксперту «Классификация ошибок»

К 7. Орфографические ошибки

Орфографические ошибки- неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой фонетической позиции.

Однотипные и неоднотипные орфографические ошибки:

  • Однотипные- ошибки на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.

  • Повторяющиеся- ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти ошибки также считаются за одну.

Грубые и негрубые орфографические ошибки:

К негрубым орфографическим ошибкам относятся:

  • исключения из правил;

  • строчная и прописная буквы в собственных наименованиях;

  • не регулируемые правилами слитные и раздельные написания наречий;

  • слитное и раздельное написание НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;

  • различение НЕ и Ни в оборотах никто иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто не мог дать ему ответ;

  • написание собственных имен нерусского происхождения;

  • написание И и Ы после приставок.

Другие виды ошибок:

  • Графические ошибки ( пи проверке не учитываются)- разновидность ошибок, связанных с графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).

  • Описки-ошибки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются, но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам относятся:

  • пропуски букв;

  • перестановка букв;

  • замена одних букв другими;

  • добавление лишних букв.

К 8. Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки-ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные ошибки считаются за 1.

К негрубым пунктуационным ошибкам относятся :

  • употребление одного знака препинания вместо другого;

  • пропуск одного из двойных знаков препинания;

  • нарушение последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся знаков;

  • не относится к ошибкам авторская пунктуация.

Понятие об однотипных ошибках НЕ распространяется на пунктуационные ошибки.

К 9. Классификация грамматических ошибок

  • ошибки в образовании слов, связанных с нарушением словообразовательных форм;

  • ошибки в образовании форм различных частей речи, связанные с нарушением морфологических норм;

  • ошибки в построении словосочетаний, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении простого предложения, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении сложного предложения, связанные с нарушением синтаксических норм.

  1. Ошибки в образовании отдельных слов и форм различных частей речи

1.

Неправильное использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали).

2.

Неправильное использование суффиксов: одеяло мокнуло ( вм. мокло).

3.

Ошибки при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный).

4.

Неправильное образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры).

5.

Неправильная форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ).

6.

Неправильная форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки).

7.

Нарушение норм склонения иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер

( вм. Вайнеров).

8.

Неправильное образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов),

много грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми).

9.

Ошибки в категории одушевленных и неодушевленных существительных:

Я забрал его ферзь (вм. ферьзя).

10.

Склонение несклоняемого существительного: Мы побывали на горном плате (вм. плато).

11.

Неверное образование форм кратких прилагательных:

Вывод беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен).

12.

Ошибки при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт

( вм. самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело).

13.

Неправильное образование местоимений 3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их).

14.

Ошибки в образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет).

15

Ошибки в образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг).

16.

Неверное образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы (вм. организует).

17.

Неправильное образование действительных и страдательных причастий:

Изделия, выпускающиеся в России (вм. выпускаемые).

18.

Ошибки при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет литературной формы деепричастия).

19.

Ошибки при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной): тута, здеся (вм. тут, здесь).

  1. Ошибки в согласовании

1.

Неправильное использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников собрания проголосовали ( вм. проголосовало).

2.

Неправильное употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили).

3.

Согласование обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы).

  1. Ошибки в управлении

1.

Употребление неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий кафедры (вм. кафедрой).

  1. Ошибки в построении простого несложного предложения

1.

Личное местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые вопросы.

2.

Расположение слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка: Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить).

  1. Ошибки в построении предложения, осложненного однородными членами

1.

Рассогласование времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит).

2.

Объединение в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий: Он принес плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди.

3.

Парное сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети.

4.

Не сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов:

Проявление заботы и помощи радовали всех (нельзя проявлять помощь).

5.

Объединение в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната просторная и светла (вм. просторна и светла).

  1. Ошибки в построении сложносочиненного предложения

1.

Употребление противительных союзов вместо соединительных:

Тигр вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него.

2.

Употребление лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял.

  1. Ошибки в построении сложноподчиненного предложения

1.

Одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились домой).

2.

Пропуск указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?), где опаснее.

3.

Тавтологическое употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет Андрия.

  • При вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Г VII . 3

К 9. Классификация речевых ошибок

  1. Лексические анахронизмы (ошибки, связанные с перенесением современного слова в действительность прошлого или, наоборот, немотивированное использование архаизмов в современной речи): Уходя от войск Наполеона, помещики эвакуировали свои семьи.

  1. Вульгаризация речи ( этико-речевые ошибки):

  • Использование стилистически сниженной и нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечий), а также инвектив (оскорблений): Политические ворюги и шестерки . Да он просто придурок.

  • Использование слов, оборотов речи и целых высказываний, в которых нашел отражение цинизм индивидуального и социального мышления: жмурик (о покойнике), пушечное мясо (о солдатах).

  • Использование слов-паразитов: Они, так сказать, решили…. Раскольников типа раскаялся… Мы как бы умные люди.

  1. Двусмысленность, неоднозначность фразы, высказывания; возможность двоякого понимания речи: Учителю надо многое сказать (Учитель должен многое сказать или учителю должны многое сказать).

  1. Канцелярские штампы (канцелярит), стилистически не мотивированное использование канцеляризмов в несвойственном им стилевом контексте: Катериной было принято решение утопиться.

  1. Нарушение лексической сочетаемости (нарушение говорящим правил соединения слов в словосочетание): одержать поражение (вм. победу), обильное общение (вм. обильный полив грядок).

  1. Ошибки в употреблении синонимов: неверный выбор одного из близких

по значению слов.

  1. Ошибки в употреблении паронимов: не различение паронимов: Вы уже ходили вешаться (вм. взвешиваться); одень пальто (вм. надень).

  1. Ошибки в употреблении антонимов: неправильный подбор антонима: не только смех, но и сострадание (вм. смех-слезы).

  1. Плеоназм ( немотивированное многословие, избыточность языковых средств для выражения данного содержания): в апреле –месяце, моя автобиография.

  1. Тавтология: неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и тех же слов, однокоренных или созвучных слов:

Следует сказать следующее.

  1. Ошибки в выборе слов: неоправданное использование похожего слова:

А. Блок-мастер звукозаписи.

  • При вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Р2

Классификация фактических ошибок

Ф1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором.

Ф2. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал:

«Век живи-век учись!»

Ф3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение:

Великая Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк.

Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание».

  • При вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Ф2

Этические ошибки:

Речевая некорректность.

Проявление речевой агрессии:

грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности.

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.

Этот текст меня бесит.

Это старье, именуемое классикой.

Логические ошибки

Л1. Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте.

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна Петрова. Он облокотился спиною на батарею.

Л2.Нарушение причинно-следственных отношений.

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо.

Л3. Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. (?)А как хочется, чтобы двор был украшением школы.

Л4. Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению).

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5.

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин.

Л6.Сопоставление логически несопоставимых понятий.

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7.Неудачный зачин.

В этом тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью указательных словоформ).

Л8. Ошибка в основной части:

  • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении;

  • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

  • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9. Неудачная концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

  • При вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Л2

10

Э1 Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит;
Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозгиустаревшими истинами.

Ошибки при написании сочинений

Ошибки в сочинениях могут касаться как содержания и построения, так и языкового оформления.

В содержательном плане замечаются такие нарушения, или ошибки:

1) непонимание идеи высказывания;

2) неправильное или неполное раскрытие темы;

3) фактическое несоответствие материала;

4) неконкретность изложения;

5) бездоказательность выдвигаемых положений;

6) несоответствие плану;

7) нарушение последовательности и др.

Ошибки со стороны языкового оформления классифицируются как речевые, к которым относятся и стилистические. Стилистические ошибки – это несоблюдение стилистических норм литературного языка, приводящее к немотивированному разрушению единства стиля. Понимание и раскрытие их требует знакомства обучающихся с категориями стилистики; знания стилистических свойств слова, свободной и ограниченной сочетаемости; понятия о стилях речи и их особенностях и др. С этими ошибками в устной и письменной речи обучающихся нередко соседствуют другие нарушения норм литературного языка, которые также отрицательно влияют на стиль и при анализе школьных сочинений и изложений должны рассматриваться как ошибки со стороны слога или стиля.

К числу речевых ошибок относится неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма. В начальных классах работа над подобными ошибками затруднена почти полным отсутствием теоретической основы: те краткие грамматические сведения, которые предусмотрены программой начальных классов, совершенно недостаточны для исправления и предупреждения речевых ошибок. Для планомерной, систематической работы по совершенствованию речи детей необходимо знать виды наиболее типичных речевых ошибок и недочетов. Изучение причин таких ошибок может послужить базой для их исправления и предупреждения. Речевые ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксико-стилистические.

Наряду с речевыми ошибками также различают неречевые: композиционные, логические и искажение фактов.

Виды ошибок:

Речевые ошибки (лексико-стилистические, морфолого-стилистические, синтаксико-стилистические);

Неречевые ошибки (композиционные, логические, искажение фактов).

Рассмотрим причины лексико – стилистических ошибок.

Лексико–стилистические ошибки

Название ошибки

Пример ошибки

Причины ошибки

Повторение одних и тех же слов

У нас есть щенок. Нашего щенка зовут Барбос. Барбос спит в коробке. Коробка стоит у дверей. Наш Барбос очень ласковый, все время ласкается.

Причины ошибки – малый объем внимания обучающегося; бедность словаря.

Употребление слова в неточном пли несвойственном ему значении в результате непонимания значения слова или его оттенков.

Примеры: Река покрылась модным льдом (у А.С. Пушкина: Опрятней модного паркета Блистает речка, льдом одета);

Эти ошибки – следствие невысокого общего речевою развития, недостаточной начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым детям.

Нарушение общепринятой (фразеологической) сочетаемости слов

Ветер постепенно принимал силу (надо: набирал силу). Вышел красный молодец на бой со Змеем (народнопоэтическому языку свойственны сочетания добрый молодец и красна девица). Маше выдали благодарность (надо: объявили благодарность, или: выдали премию).

Причина ошибок – малый речевой опыт, бедность фразеологического запаса.

Употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной или оценочной окраски

Он почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже (лучше: тонет; слово утопает уместно лишь в поэтическом тексте). В нашей школе прошло интересное мероприятие прогулка в лес (слово «мероприятие», уместное в деловой речи, совсем неуместно в художественном тексте).

Эти ошибки связаны с недостаточным чутьем языка, с непониманием стилистических характеристик слова.

Употребление диалектных и просторечных слов и сочетаний

Вася шел взади(т.е. сзади). Обратно пошел снег (т.е. опять)

Подобные слова дети употребляют под влиянием речи родителей, своего семейного речевого окружения.

Хотя причины лексических ошибок не одинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы их исправления и разъяснения, но есть общий путь их предупреждения – это создание хорошей речевой среды, языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слов в тексте, выяснение роли и целесообразности именно этого, а не какого-либо другого слова н данном контексте.

К группе морфолого – стилистических ошибок относится неправильное образование форм слов, неправильное словоизменение или словообразование. Рассмотрим причины морфолого – стилистических ошибок.

Морфолого – стилистические ошибки

Название ошибки

Пример ошибки

Причины ошибки

Детское словотворчество

а) На стройке работают бетонщики, монтажники, штукатурщики (надо: штукатуры).

б) Приречная полоса (по аналогии с приморская, прибрежная).

Эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.

Образование диалектных пли просторечных форы от слов литературного языка

Они хочут, он хотит, онпришел без пальта

Эти ошибки искореняются под влиянием общего языкового развития детей

Пропуск морфем, чаше всего суффиксов (и постфикса)

а) «Трудящие» вместо «трудящиеся».

б) Несколько раз «выглядал» в окно (нужно: «выглядывал»).

Эти ошибки требуют обратить внимание на изучение тем по словообразованию слов

Образование формы множественного числа тех существительных, которые употребляются только в единственном числе (отвлеченные, собирательные)

а) Крышу кроют «железами» (надо железом).

б) Съел «две каши» (надо: две тарелки каши).

Причина этих ошибок – в стремлении младших школьников к конкретности.

Синтаксико–стилистические ошибки проявляются в построении словосочетаний и предложений. Рассмотрим причины синтаксико – стилистических ошибок.

Синтаксико – стилистические ошибки

Название ошибки

Пример ошибки

Причины ошибки

Нарушение управления, чаще всего – предложного

а) Добро побеждает над злом (возможно, здесь влияние сочетания одержало победу над злом).

б) Все радовались красотой природы (радовалисьчему? красоте).

в) Жители городов и сел выходили навстречу победителей (навстречу кому? победителям).

Эти ошибки требуют обратить внимание на изучение падежных форм имен существительных.

Нарушения согласования, чаще всего – сказуемого с подлежащим

а) Солнце ярко светила (светило).

б) В сентябре дети пошло (пошли) в школу. Туманная (туманное) утро.

Причины ошибок кроются в механизме составления предложения: начав предложение, ученик еще не обдумал, как его закончит. Внимательное перечитывание текста, особенно вслух, помогает устранить эти ошибки

Неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению смысла

а) Узкая полоска только с берегом связывает остров (надо: Только узкая полоска связывает остров с берегом).

б) Только равнодушным оставался кот Борька (надо: Равнодушным оставался только кот Борька).

Причина ошибки в том, что ученик не проговорил предложение (вслух или про себя) целиком, прежде чем записать его. Для предупреждения подобных ошибок важны упражнения с деформированным текстом.

Нарушения смысловой связи между местоимениями и теми словами, на которые они указывают или которые заменяют

Когда Коля прощался с отцом, он (отец или Коля?) не плакал.

В предложении пишущему или говорящему не ясно, о ком идет речь.

Необходимо проводить самопроверку и взаимопроверку написанного текста.

Местоименное удвоение подлежащего

а) Миша, когда вернулся в отряд, он был в тулупе отца.

б) Петя – он был самый сильный из ребят.

Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает произносить пли записывать предложение, не подготовив его до конца; во-вторых, влияние разговорного стиля, где двойное подлежащее употребляется. Во втором случае – ошибка стилистическая.

Употребление глаголов в не соотнесённых временных и видовых формах там, где следует употребить одно и то же время, один и тот же вид глагола

а) Надвигалась темная туча и полил дождь.

б) Незнакомец входит в хижину и поздоровался. В первом случае смещен вид, во втором – смещены вид и время.

Ошибки свидетельствуют о низком общем языковом развитии обучающихся. Устраняются они на основе смыслового анализа текста.

Неумение находить границы предложений (неоправданное деление сложного предложения на простые, неумение делить текст на предложения)

а) Учитель когда вел урок. Написал словарные слова на доске.

б) Охотник однажды шел по лесу, из чащи вышли медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать медвежонка в воду, тот фыркал и не давался, в это время другой медвежонок стал убегать, медведица догнала его и надавала ему шлепков.

Причина ошибки: в устном варианте подобные предложения интонационно не разделяются. Необходимо строить схемы предложений, выделять основу предложения.

Основа исправления ошибок седьмого типа – различные упражнения с предложениями, в том числе разделение текста, напечатанного без точек, на отдельные предложения.

Как говорилось выше, неречевые ошибки – это композиционные, логические ошибки, а также искажения фактов. Рассмотрим причины неречевых ошибок.

Неречевые ошибки

Название ошибки

Пример ошибки

Причины ошибки

Композиционные ошибки

Несоответствие сочинения, рассказа, изложения предварительно составленному плану, т.е. неоправданное нарушение последовательности в изложении событий, фактов, наблюдений.

Мне нравится картина художника …..

На заднем плане я вижу …..

На переднем плане изображены ….

Я рассматриваю картину художника …..

Причины композиционных ошибок кроются в подготовке к сочинению. Возможно, что наблюдения, накопление материала, отбор фактов были проведены учеником бессистемно.

Логические ошибки

Пропуск необходимых слов, а иногда и существенных эпизодов, фактов, признаков описываемого предмета

Снеговик лепят так. Один большой, другой поменьше, а третий ещё меньше… (Пропущено предложение «Скатать из снега три разных кома»)

Чтобы понять причины подобных ошибок, нужно проследить психологическое состояние пишущего школьника.

Нарушение логической последовательности и обоснованности

На элеваторе из зерна получают муку. Зерна пшеницы с полей убирают комбайны.

Легко устраняются в процессе анализа написанного.

Употребление в одном ряду понятий разных уровней, разных классов

По утрам мы с дедушкой удили рыбу, а в дождливую погоду лежали в шалаше на мягких листьях. Летом Ванька купался в речке, а днем с дедом ходил за грибами и ягодами.

Необходима более подробная работа с планом сочинения.

Система исправления и предупреждения ошибок складывается из следующих элементов:

а) исправление речевых ошибок в тетрадях обучающихся;

б) классная работа над ошибками общими, типичными, на тематических 15 – 20-минутных фрагментах уроков анализа проверенных сочинений и изложений, с целью подготовки обучающихся к самостоятельному обнаружению и устранению ошибок определенного типа;

в) индивидуальная и групповая внеурочная работа над отдельными (индивидуальными) ошибками; их обнаружение, уяснение и исправление;

г) система стилистических и иных языковых упражнений, в которых учитываются возможные и наиболее вероятные речевые ошибки; языковой анализ текстов на уроках чтения и грамматики, что служит общей основой для конкретной работы над ошибками, допускаемыми учениками;

д) языковые упражнения перед каждым рассказом, сочинением, изложением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;

е) стилистические акценты, где это возможно, при изучении грамматических тем, указания на то, как данная грамматическая тема может сослужить основой для предупреждения ошибок;

ж) специальное обучение школьников самопроверке и самосовершенствованию («редактированию») собственного сочинения.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Русский язык и культура речи ошибки в тексте
  • Русский язык работа над ошибками 2 класс ответы
  • Русский язык и культура речи грамматические ошибки
  • Русский язык проверка орфографии и пунктуации онлайн исправление ошибок
  • Русский язык проверка грамматики онлайн исправление ошибок русского языка

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии